Robbie Burns – Witch Hunter

Scénario : Emma Beeby, Gordon Rennie
Dessins : Tiernen Trevallion
Dépot Légal : 06/2016
Editeur : Glénat
ISBN : 978-2-344-01466-0
NB Pages : 112

 

 Pitch éditeur :

robbie burns,witch hunter,emma beeby,gordon rennie,tiernen trevallion,gléant,jaxom,hellboy,gaiman,sandmanBarde, fermier et homme à femmes, Robert Burns est l’un des personnages les plus emblématiques de la culture écossaise. Mais ce célèbre poète du XVIIIe siècle est aussi connu sous le nom de Robbie Burns, fléau du Mal et chasseur de sorcières assermenté ! À l’aide de sa plume, de son sabre et de son mousquet, ce super-héros du romantisme parcourt les Highlands et les tavernes d’Édimbourg pour traquer les démons et autres créatures maléfiques et faire régner la justice. De ses aventures, il puise l’inspiration pour ses poèmes et chansons.

robbie burns,witch hunter,emma beeby,gordon rennie,tiernen trevallion,gléant,jaxom,hellboy,gaiman,sandmanCe récit s’inspire d’un des poèmes les plus connus de Robert Burns : « Tam O’Shanter ». Instant culture. (En anglais).

Lorgnant sur le travail d’un Mike Mignola sur Hellboy & BPRD, Gordon Rennie et Emma Beeby, scénaristes écossais, nous livrent une copie inspirée bien que sans surprise où notre poète va sans le vouloir avoir affaire à des démons, des sorcières et d’autres joyeusetés. Côté dessins, là encore l’inspiration Mike Mignola est claire pour Tiernen Trevallion, mais pas forcément dérangeante, ce style sans afféterie se prêtant bien à ces histoires sur base de mythes et légendes.

robbie burns,witch hunter,emma beeby,gordon rennie,tiernen trevallion,gléant,jaxom,hellboy,gaiman,sandmanMais si le background ressemble à du Hellboy et le design aussi pourquoi acheter ce tome me dirait vous ? Et bien parce que s’inspirer des meilleurs n’est pas un mal quand c’est bien fait. La vraie valeur ajoutée est apportée par le travail d’intégration des œuvres de Robert Burns au récit par le duo Gordon Rennie et Emma Beeby. (Comme un Neil Gaiman qui intègre Shakespeare dans Sandman par exemple).

 

 

Extrait en français de « Tim O’Shanter » :

Magiciens et sorcières en danse ;
Non ces pas froids, nouveaux, venus de France,
Mais strathspeys, réels, au lieu des cotillons,
Mettant la vie et la flamme aux talons.
A l’Orient, sur un bord de fenêtre,
Nick, le vieux Nick, sous la forme d’un chien,
Un grand chien noir, velu, hargneux, l’air traître,
Se tenait là comme musicien.

Un OneShot sympathique et efficace avec de vraies références au travail du poète. Glénat nous gratifie en outre d’une biographie de Robert Burns, de poèmes traduits (dont le fameux « Tam O’Shanter ») en sus de l’habituel galerie de personnages. Intéressant.

 

JaXoM

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Créez un site ou un blog sur WordPress.com

Retour en haut ↑

%d blogueurs aiment cette page :